BLACK+DECKER LDX112C Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Cordless combi drills BLACK+DECKER LDX112C. BLACK+DECKER LDX112C Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
12V MAX* CORDLESS DRILL
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you cat find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
for instant answers 24 hours a day.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Catalog Number
LDX112
*Maximum initial battery pack
voltage (measured without a
workload) is 12 volts. Measured
under a workload, nominal voltage
is 10.8.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

12V MAX* CORDLESS DRILLINSTRUCTION MANUALThank you for choosing Black & Decker!Go to www.BlackandDecker.com/NewOwnerto register your new product.P

Page 2

10SCREW DRIVINGFor driving fasteners, the reversing button should be pushed tothe left. Use reverse (button pushed to the right) for removingfasteners

Page 3 - Specific Safety Rules

11TROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLECAUSE POSSIBLESOLUTION•Unit will notstart. •Battery packnotinstalledproperly. •Checkbattery packinstallation.•Battery

Page 4

12This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the follo

Page 5 - CHARGERS

13MODE DʼEMPLOI DE LA PERCEUSE SANS FIL,DE 12V* MAXMerci d’avoir choisi Black & Decker!Consulter le site Webwww.BlackandDecker.com/NewOwnerpour en

Page 6 - READ ALL INSTRUCTIONS

14Avertissements de sécurité généraux pour les outilsélectriquesAVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes lesdirectives. Le no

Page 7

15e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Celapermet de mieux maîtriser lʼoutil électrique dans les situations imprévue

Page 8

16RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES• Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Uneexposition au bruit peut entraîner une

Page 9 - OPERATING INSTRUCTIONS

17LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSIl est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼilcontie

Page 10

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LESCHARGEURS DE PILESCONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode dʼemploi comprend dʼimportantes directivesde sécurité

Page 11 - TROUBLESHOOTING

19• Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de choc électrique.Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le blo

Page 12

General Power Tool Safety WarningsWARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow thewarnings and instructions may result in ele

Page 13

20RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumièredirecte du soleil et

Page 14

214. Le bloc-piles doit être rechargé lorsquʼil nʼarrive pas à produire suffisamment depuissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés aupa

Page 15

22RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncer le boutonde dégagement du bloc-piles, comme montré àla figure C, puis retirer le bloc-piles de lʼoutil.DIRECTIVES D

Page 16

tourner la partie supérieure du mandrin en sens antihoraire, si vous regardez laperceuse par le mandrin.2. Insérer complètement la mèche ou tout autre

Page 17 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

24DÉPANNAGEProblèmeCause possible Solution possible• Lʼappareil refuse de • Mauvaise installation du • Vérifier lʼinstallation dudémarrer. bloc-piles.

Page 18 - CHARGEURS DE PILES

25REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueurconcernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la

Page 19 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

26LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVERESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, vi

Page 20

27Advertencias generales de seguridad para herramientaseléctricasADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones Elincumplimiento

Page 21

28e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta

Page 22 - DIRECTIVES D'UTILISATION

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS• Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto. La exposición al ruidopuede ocasionar la pérdida de la aud

Page 23 - ENTRETIEN

3b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any powertool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must

Page 24 - Accessoires

30SÍMBOLOSLa etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.V ...volts A ...amperesHz ...he

Page 25

31recargables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo deincendio, descarga eléctrica o electrocución.• No exponga el cargado

Page 26

32inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con losojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante

Page 27

33DIAGNÓSTICO DEL CARGADOREste cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con lospaquetes de baterías o la fuente de ali

Page 28

342. Cuando acople accesorios en el portabrocas, ajuste manualmente y con firmeza elportabrocas sin llave.ADVERTENCIA: El taladro se puede atascar (si

Page 29

35INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNINTERRUPTOR DISPARADOR Y BOTÓN DE INVERSIÓN (FIGURA D)• El taladro se ENCIENDE y APAGA tirando yliberando el interruptor d

Page 30 - FUNCIONES

36DESTORNILLADOPara impulsar remaches, el botón de inversión debe estar empujado hacia la izquierda.Use la inversa (botón empujado hacia la derecha) p

Page 31 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

37ACCESORIOSLos accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en sudistribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si

Page 32

Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal deComu

Page 33

39· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Dat

Page 34

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type ofwork. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well vent

Page 35 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

40Cat No. LDX112 Form # 90563402 Rev. 1 May 2010 Copyright © 2010 Black & Decker Printed in ChinaBLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDR

Page 36

5FUNCTIONAL DESCRIPTION1. Variable speed switch2. Forward/reverse button3. Torque Adjustment Collar4. Keyless Chuck5. Battery6. Battery release button

Page 37 - El sello RBRC™

6Recommended Minimum Wire Size for Extension CordsTotal Length of Cord25 ft. 50 ft. 75 ft. 100 ft. 125 ft. 150 ft. 175 ft.7.6 m 15.2 m 22.9 m 30.5 m 3

Page 38

7WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects cancontact exposed battery terminals. For example, do not place battery in

Page 39

8when you turn out the lights.c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding airtemperature is approximately 65°F - 75°F (18°- 2

Page 40 - AMARILLA

9OPERATING INSTRUCTIONSTRIGGER SWITCH & REVERSING BUTTON (FIGURE D)• The drill is turned ON and OFF by pullingand releasing the trigger switch (1)

Comments to this Manuals

No comments