Pulverizador Smartselect™ de altovolumen y baja presión (HVLP)MANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕESINSTRUCTION MANUALCat. N° BDPH200BADVERTENCIA
10 • ESPAÑOLPatrón número 2: Chorro circular para esquinas, bordes y superficies angostas.Consejo: La posición número 2 tiene un tope que puede notar
ESPAÑOL • 11 f Separe la sección de la boquilla del motor del pulverizador oprimiendo el botón de liberación de la caja del motor como se muestra en l
12 • ESPAÑOLGUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS¡PROBLEMA¡ EL MATERIAL ESCURRE O GOTEA¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER…Se está pulverizando demasiado material. Reduz
PORTUGUÊS • 13DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE,first contact your local Black & Decker officeor nearest authorized service center.SAFETY
14 • PORTUGUÊS f Never immerse electrical parts in water or any other liquid. Wipe the exterior of the sprayer with a damp cloth for cleaning. Alway
PORTUGUÊS • 1515. Lid16. 2 quart mixing bucket17. Viscosity cup18. Cleaning brushSET-UP Warning! Be sure to use appropriate protective gear and
16 • PORTUGUÊS f Lay the sprayer on its side with the canister side lid facing up. f Unscrew the lid on the side of the canister. f Pour the properl
PORTUGUÊS • 1760°C (140°F) . Flashpoint is the temperature that a fluid can produce enough vapors to ignite (see coating supplier). f Make sure clea
18 • PORTUGUÊS PROTECTING THE ENVIRONMENTSeparate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.Should you find one da
PORTUGUÊS • 19TROUBLESHOOTINGTROUBLE! MATERIAL RUNS OR DRIPS.WHAT’S WRONG? WHAT TO DO…Spraying too much material. Reduce air flow by turning materia
FIG. AFIG. B FIG. B1749811132105131215146161718
20 • ENGLISHDO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE,first contact your local Black & Decker officeor nearest authorized service center.SAFETY GUID
ENGLISH • 21 f Never immerse electrical parts in water or any other liquid. Wipe the exterior of the sprayer with a damp cloth for cleaning. Always
22 • ENGLISHSET-UP Warning! Be sure to use appropriate protective gear and unplug unit. Warning! Make sure area is well ventilated and free of flammab
ENGLISH • 23sprayed into the side fill canister (Fig. D). Tip: Use the mixing bucket provided to pour material from the original material container
24 • ENGLISH f Make sure clean up area is well ventilated and free of flammable vapors. f Always spray outdoors when spraying cleaning solution throu
ENGLISH • 25PROTECTING THE ENVIRONMENTSeparate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.Should you find one day
26 • ENGLISHTROUBLESHOOTINGTROUBLE! MATERIAL RUNS OR DRIPS.WHAT’S WRONG? WHAT TO DO…Spraying too much material. Reduce air flow by turning material ad
Solamente para propósito de Argentina:Importado por: Black & Decker Argentina S.A.Pacheco Trade CenterColectora Este de Ruta PanamericanaKm. 32.0
FIG. CFIG. EFIG. C1FIG. E1FIG. C2FIG. FFIG. DFIG. F1
FIG. GFIG. KFIG. HFIG. LFIG. IFIG. MFIG. JFIG. N
FIG. OFIG. SFIG. PFIG. TFIG. QFIG. UFIG. RFIG. V
6 • ESPAÑOLNO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio Black & Decker más cercano a
ESPAÑOL • 7 f Utilice un respirador o máscara si se pueden inhalar los vapores. Lea todas las instrucciones que vienen con la máscara para asegurarse
8 • ESPAÑOLCalibre mínimo para cables de extensiónVolts Longitud total del cable en pies120V 0-25 26-50 51-100 101-150(0-7,6m) (7,6-15,2m) 15,2-30,4m)
ESPAÑOL • 9exceder la recomendación del fabricante. Diluya la pintura látex de manera que fluya por el vaso de viscosidad en menos de 2 minutos. El op
Comments to this Manuals