Black & Decker BDSA100 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Power sanders Black & Decker BDSA100. Black & Decker BDSA100 Instruction Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
44
44
II
II
NN
NN
CC
CC
HH
HH
((
((
11
11
00
00
22
22
mm
mm
mm
mm
))
))
BB
BB
ee
ee
ll
ll
tt
tt
//
//
66
66
II
II
N
N
NN
CC
CC
HH
HH
((
((
11
11
55
55
22
22
mm
mm
mm
mm
))
))
DD
DD
ii
ii
ss
ss
cc
cc
SS
SS
aa
aa
nn
nn
dd
dd
ee
ee
rr
rr
Cat.No. BDSA100 Form No. 90528398 OCT. ‘07 Copyright
©
2007 Black & Decker Printed in China
CATALOG NO.
BDSA100
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE, CATALOG No., TYPE No., AND DATE CODE . IN MOST CASES, A BLACK &
DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR
FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
T
T
HANK
HANK
YOU
YOU
FOR
FOR
CHOOSING
CHOOSING
B
B
LACK
LACK
&
&
D
D
ECKER
ECKER
!
!
G
G
O
O
T
T
O
O
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
T
T
O
O
REGISTER
REGISTER
YOUR
YOUR
NEW
NEW
PRODUCT
PRODUCT
.
.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - 1-800-544-6986

VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTRO

Page 2

Align the three holes in the dust chute (A) Fig. 12 withthe three holes in the left side of the sanding base.Insert the pan head screw (B) Fig.12 thro

Page 3 - GENERAL SAFETY RULES

11FASTENING THE SANDER TO A SUPPORTING SURFACE1. To use your sander in a permanent location, fastenit securely to a firm supporting surface, such as

Page 4 - Refer to them often

121. Turn the switch “ON” to see if the sanding beltmoves to one side or the other on the sandingdrums. If the belt rides on the center of the sanding

Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS

13ADJUSTING THE BACKSTOP SQUARE WITH THE SANDING BELTWARNING: DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE.1. Before adjusting, move the belt tension lever

Page 6 - EXTENSION CORDS

14When you use the sanding arm (A) Fig. 31 in the vertical position,you can move the complete table assembly (B) from the disc unitto the belt unit.US

Page 7 - CARTON CONTENTS

15Two holes are provided in the base casting to store thetwo wrenches (A) Fig. 33, supplied with the sander.WARNING: To avoid trapping the work or fi

Page 8 - ADJUSTING THE BELT TENSION

16DBEFFig. 37Fig. 38MACHINE USESURFACING OR EDGE SANDING WITH THE SANDING BELTAlways use the backstop (A) Figs. 39 and 40 when surface-sanding (Fig. 3

Page 9 - ATTACHING THE SANDING DISC

17END SANDING WITH THE BELTWhen sanding the ends of wide workpieces, use the sanding belt with the sanding arm in the vertical position and thetable a

Page 10 - ATTACHING THE DUST CHUTE

18MAINTENANCEKEEP MACHINE CLEANPeriodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a soft damp cl

Page 11

19MANUAL DE INSTRUCCIONESCONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTASCATÁLOGO N° BDSA100LLLLiiiijjjjaaaaddddoooorrrraaaa ddddeeee CCCCoooorrrrrrr

Page 12 - OPERATION

2SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAF

Page 13 - TILTING THE TABLE

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEs importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SUSEGURID

Page 14 - MITER GAUGE

21NORMAS GENERALES DE SEGURIDADADVERTENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO.EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES ENUMERADAS

Page 15 - REPLACING THE SANDING DISC

2222221. NO UTILICE ESTA MÁQUINA hasta que estécompletamente montada e instalada de acuerdo conlas instrucciones. Una máquina montada incorrecta-mente

Page 16 - MACHINE USE

23Fig. AFig. BCAJA TOMACORRIENTECONECTADA A TIERRATERMINALESQUE LLEVANCORRIENTEEL TERMINAL DE CONEXIÓN ATIERRA ES EL MÁS LARGO DELOS 3 TERMINALESMEDIO

Page 17 - TROUBLESHOOTING

24ADVERTENCIA: Utilice cordones de extensión apropiados. Asegúrese de que el cordón de extensión esté enbuenas condiciones y de que sea un cordón de

Page 18 - MAINTENANCE

25ENSAMBLAJEADVERTENCIA: Para su propia seguridad, no conecte la lijadora a la fuente de energia hasta que lamaquina haya sido ensamblada por complet

Page 19 - (55)5326-7100

ENSAMBLAJE DEL CONDUCTO DE POLVOAlinee los tres hoyos en el tobogán (A) Fig. 12 de polvo con los tres hoyos en el lado izquierdo de la base desanding

Page 20

27AJUSTANDO EL ENCUADRE DEL CONTRATOPE CON LA CORREA DE LIJADOADVERTENCIA: DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE POTENCIA!1. Cuando vaya a realizar d

Page 21 - NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

28REEMPLAZO DE LA CORREA DE LIJADOADVERTENCIA: DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE POTENCIA!1. Quite el tornillo (A) Fig. 34 y quite el contratope

Page 22 - Consúltelas a menudo

29MANTENIMIENTOMANTENGA LAS HERRAMIENTAS LIMPIASPeriódicamente sople todos los conductos de ventilación con aire seco a presión. Todas las partes de p

Page 23

3GENERAL SAFETY RULESWARNING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING PRODUCT. FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS LISTED BELOW MAY RESULT IN ELECTRIC

Page 24 - CORDONES DE EXTENSIÓN

30PPPPoooonnnncccceeeeuuuusssseeee àààà ccccoooouuuurrrrrrrrooooiiiieeee ddddeeee 111100002222 mmmmmmmm ((((4444 ppppoooo))))

Page 25 - ENSAMBLAJE

31LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSIl est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il conti

Page 26 - OPERACIÓN

32• Tous les jouets, meubles lavables et les ustensiles utilisés par les enfants doivent être nettoyés à fond avant de lesutiliser de nouveau.AVERTISS

Page 27

331. NE PAS FAIRE FONCTIONNER CETTE MACHINEavant qu’elle ne soit entièrement assemblée etinstallée conformément à ces directives. Unemachine mal assem

Page 28 - UTILIZAR LA MAQUINA

34Fig. AFig. BPRISE ÉLECTRIQUEMISE À LA TERRELAMESCONDUCTRICESLA LAME DE MISE A LA TERRE EST LA PLUSLONGUE DES TROIS LAMESPRISE ÉLECTRIQUE MISE À LATE

Page 29 - Si funciona…

351. Moteur et base2. Table du disque3. Dispositif de protection pour la courroie et la poulie4. Plaque du disque5. Sortie de poussière6. Tige de supp

Page 30

36ASSEMBLAGEAVERTISSEMENT : Pour sa propre sécurité, ne pas brancher la machine à une source d’alimentation jusqu’à ceque la machine soit entièrement

Page 31

37ASSEMBLAGE DE LA SORTIE DE POUSSIÈREAligner les trois trous de la sortie de poussière (A, fig. 12) avec les trois trous du côté gauche de la base de

Page 32 - RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

38RÉGLAGE DE LA BUTÉE ANTIRETOUR D'ÉQUERRE AVEC LA BANDE ABRASIVEAVERTISSEMENT : DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION.1. Avant le ré

Page 33 - CONSERVER CES DIRECTIVES

39REMPLACEMENT DE LA BANDE ABRASIVEAVERTISSEMENT : DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION.1. Desserrer la vis (A, fig. 34) et déposer la bu

Page 34 - DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE

41. DO NOT OPERATE THIS MACHINE until it iscompletely assembled and installed according tothe instructions. A machine incorrectly assembledcan cause s

Page 35 - CONTENU DU CARTON

40DÉPANNAGEDÉMARRAGE IMPOSSIBLESi la machine ne démarre pas, s’assurer que les lames de la fiche du cordon d’alimentation sont bien enfoncées dansla p

Page 36 - ASSEMBLAGE

5CURRENTCARRYINGPRONGSGROUNDED OUTLET BOXGROUNDINGMEANSADAPTERGROUNDED OUTLET BOXCURRENTCARRYINGPRONGSGROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE 3 BLADESGROUNDE

Page 37 - FONCTIONNEMENT

6Fig. CMINIMUM GAUGE EXTENSION CORDRECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINESAmpere Total Length Gauge ofRating Volts of Cord in Feet

Page 38

7UNPACKING AND CLEANINGCarefully unpack the machine and all loose items from the shipping container(s). Remove the protective coating fromall unpainte

Page 39 - UTILISATION DE LA MACHINE

8Attach the belt and pulley guard (A) Fig. 4 to themachine base using the two M6x1x30mm cheese headscrews (B).1. Turn the 1/4-20 x 1/4 in. hex socket

Page 40 - ENTRETIEN

92. Align the flat of the drive shaft with the set screw (A)Fig. 6 in the hub of the plate (B) and install thesanding disc plate (B) on the drive shaf

Comments to this Manuals

No comments