VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIOY PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCI
10• Plug in the saw and squeeze thetrigger.• Allow the blade to reach maximumspeed and place the saw on theworkpiece. Align the laser line with themar
11POCKET CUTTING POCKET CUTTING IS USED TO CUT AHOLE IN A PIECE OF MATERIALWITHOUT CUTTING FROM THE SIDE.• Measure and mark work.• Tilt saw forward an
12SERVICE INFORMATIONBlack & Decker offers a full network ofcompany-owned and authorized servicelocations throughout North America. AllBlack &
13AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU 1-800-54-HOW-TO (544-6986)RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT
14• Habillez-vous en conséquence. Neportez pas de vêtements amples nide bijoux qui pourraients'enchevêtrer quelque part. Attachezles cheveux long
15• Vérifiez avant chaque usage que lepare-main inférieur se ferme bien.N’utilisez pas la scie si le pare-maininférieur ne se déplace pas librementou
16b. Lorsque la lame accroche ou lorsde l’interruption d’une découpepour toute raison, relâchez lagâchette et tenez la scie immobiledans le matériau j
17réduire momentanément le contrôle del’opérateur. La scie peut se souleverpartiellement hors de la coupe et accroîtreles chances de torsion de lame.
18une découpe. Si la lame est tordue oumal alignée dans la coupe, les dentssituées sur l’arête postérieure de la lamepeuvent creuser dans la surface d
19personnel non qualifié pourrait entraînerdes blessures sérieuses.• N’enlevez pas et n’altérez pas lesétiquettes de mise en garde.Enlever les étique
2WARNING: Read and understand allinstructions. Failure to follow allinstructions listed below, may result inelectric shock, fire and/or serious person
20RÉGLAGE DE L’ANGLE DE BISEAUAjustez l’angle de biseau (figure 7) enutilisant la poignée d’ajustement debiseau et l’échelle de biseau.Serrez bien la
21RÉGLAGE DE LA PLAQUE DE TRAIT DESCIE• Assurez-vous que la scie est débranchée.• Installez le module laser et actionnez-lepour vérifier que l’arête d
22• Retirez les piles si vous ne comptez pasutiliser l’appareil pendant plusieurs mois.Le transport de batteries peut causer unincendie si les bornes
23DÉCOUPE EN POCHELA DÉCOUPE EN POCHE ESTUTILISÉE POUR DÉCOUPER UN TROUDANS UN MORCEAU DE MATÉRIAUSANS DÉCOUPER À PARTIR DUBORD.• Mesurez et marquez l
24GRAISSAGELes outils Black & Decker sontcorrectement graissés en usine et sontprêts à l’emploi.ACCESSOIRESLes accessoires recommandés pourêtre ut
25NORMAS GENERALES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Lea y comprendatodas las instrucciones. Elincumplimiento de todas y cada una delas instrucciones enumerada
26apagado antes de enchufar laherramienta. Si transportaherramientas con su dedo apoyadosobre el interruptor o conecta unaherramienta con el interrupt
27cierra instantáneamente. Nunca ate oasegure el protector inferior en laposición de abierto. Si se deja caeraccidentalmente la sierra, el protectorin
tocando el material. Si la hoja estáatascada, cuando se vuelve aarrancar la herramienta, la mismapuede saltarse del trabajo o producirun RETROCESO.d.
29No introduzca ninguna parte del cuerpodebajo del trabajo mientras la hoja estágirando. No intente retirar el materialcortado mientras la hoja se mue
3to a stable platform. Holding the workby hand or against your body isunstable and may lead to loss ofcontrol.• Do not force tool. Use the correcttool
30• No opere el láser en presencia de niños nipermita que los niños operen el láser.• No lo desarme. Cualquier modificaciónque se realice al producto
31La etiqueta de su herramienta puedeincluir los siguientes símbolos.V...voltiosA...amperiosHz...hertzW ...vat
32CÓMO COLOCAR Y RETIRAR LA HOJANOTA: La primera vez que se retira elperno de la hoja de la sierra, sin una hojainstalada, puede ser necesario colocar
33la hoja de la sierra más allá de la placade montaje del láser con el bordeindicador de corte.• Afloje el tornillo de regulación de laplaca de montaj
34INTERRUPTOR DEL LÁSERPara encender el láser, empuje haciaadelante el interruptor deencendido/apagado (on/off) para activarla línea láser como se mue
• Cada vez que inicie un nuevo corte,repita los pasos anteriores.ALMACENAMIENTO DE LA LLAVELa llave de la hoja se puede almacenaren la zapata de la si
36Al cortar metal, cuídese de las chispasque arroja la hoja.INFORMACIÓN DE SERVICIOBlack & Decker ofrece una amplia red depuntos de servicio propi
37BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MÉXICO, D.FTEL. 55-5326-7100Vea “Herramientas
38633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 1:20 PM Page 38
4contact hidden wiring or its owncord. Contact with a “live” wire will alsomake exposed metal parts of the tool“live” and shock the operator.• When ri
5of work. To reduce your exposure to thesechemicals: work in a well ventilated area,and work with approved safety equipment,such as those dust masks
6• STAY ALERT AND EXERCISECONTROL. Keep body positioned to oneside of blade. Always maintain a firm gripand control of saw with both hands. Donot chan
7• This product is intended for use in atemperature range of 41°F(5°C) -104°F(40°C).CAUTION: Use of controls oradjustments or performance ofprocedures
8BEVEL ANGLE ADJUSTMENTAdjust bevel angle (figure 7) using beveladjustment knob and bevel scale. Tightenknob securely.ATTACHING AND REMOVING THE BLAD
9• Remove the laser module.• Use a straight edge which is longenough to reach from out side surfaceof the saw blade beyond the lasermount plate with k
Comments to this Manuals