1VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTR
10MODE D'EMPLOITTTTaaaaiiiilllllllleeee----bbbboooorrrrdddduuuurrrreeee àààà ttttaaaalllloooonnnn NNNNPPPPTTTT333311118888AVANT DE RETOU
11IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Lisez bien toutes les directives. Ne passuivre les directives figurant ci-après peut causer un chocéle
12réparation autorisé. Consultez la section « Information sur lesréparations ».- lorsque vous êtes pressé- lorsque vous êtes dans un arbre ou sur une
13• composés présents dans les insecticides, herbicides et pesticides• arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquementPour réduire votre expo
148. Il est préférable de ne pas utiliser une rallonge à moins que celane soit absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallongeinadéquate
nécessaire d'attendre que la batterie soit à plat pour larecharger. Une utilisation normale est la meilleure façon dedécharger et de charge une b
16est bien fileté et que les filets orange ne sont pas visibles.Ne pas fileter complètement le manchon risque de disjoindre lemodule créant ainsi une
17Pivotement de la tête du taille-bordureLa tête du taille-bordure pivote à 180 degrés et peut se bloquer à 5positions dans cette plage. Pour éviter d
18Section de dépannageSi votre taille-bordure à talon ne fonctionne pas correctement, vérifiezles points suivants :Problème Cause possible Solution po
19lame risque de présenter une entaille. Il n'est pas nécessaired'enlever l'entaille tant qu'elle ne nuit pas au mouvement de la l
2IMPORTANT SAFETY RULESWARNING: Read and understand all instructions. Failure tofollow all instructions listed below may result in electric shock, fir
20MANUAL DE INSTRUCCIONESPPPPooooddddaaaaddddoooorrrraaaa ddddeeee sssseeeettttoooossss ddddeeee aaaallllttttuuuurrrraaaaNNNNPPPPTTTT33331
21NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones.El incumplimiento de todas y cada una de las instruccionesenumer
22- si el disparador no enciende y apaga la podadora de altura. Lashojas deben dejar de moverse cuando usted suelta el disparador.Haga reemplazar el i
23reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicosson:• compuestos en los fertilizantes• compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesti
24Instrucciones y advertencias deseguridad: Carga1. Este manual contiene instrucciones de operación y seguridadimportantes.2. Antes de usar el cargado
25corriente del tomacorriente enchufando una lámpara u otroartefacto. (2) Verifique si es tomacorriente está conectado a uninterruptor que corta la en
26ArmadoCómo unir el módulo del cabezal cortador con el módulo mangoADVERTENCIA: Hoja móvil filosa. Para impedir sufuncionamiento accidental, asegúres
27no se ve ningún filete anaranjado. No enroscar completamentela manga puede provocar que los módulos se desconecten,creando una condición de riesgo.
28InterruptorAsegúrese siempre de estar bien parado,y sujete la podadora de altura firmementecon ambas manos, con el pulgar y losdedos alrededor del m
29movimiento de la hoja. En caso que interfiera, retire la batería de launidad y utilice una lima de dientes finos o una piedra de afilar paraeliminar
3• Make sure cutting blades have stopped before setting unit down.DANGER: RISK OF CUT. Keep hands away from blades. Keepboth hands on handles when Pol
30La segunda opción es llevar o enviar el producto (flete pagado) a unCentro de servicio autorizado propio de Black & Decker para sureparación o r
31629050-00 NPT318 Pole Trimmer 12/14/04 2:12 PM Page 31
43. CAUTION: To reduce the risk of injury, charge onlyBlack & Decker batteries. Other types of batteries may burstcausing personal injury and dama
510. Use only one charger when charging.11. Do not attempt to open the charger. There are no customerserviceable parts inside. Return to any authorize
6A. Handle ModuleB. Trimmer Head Module1. Trigger Switch2. Lock Button3. Battery4. Foam Gripper5. Threaded Pole6. Threaded Sleeve7. Locking Latch8. Ha
7DisassemblyDetaching Trimmer Head ModuleWARNING: Sharp moving blade. To prevent accidentaloperation, insure that battery is disconnected from the han
8SwitchAlways be sure of your footing and grip thePole Trimmer firmly with both hands withthe thumb and fingers encircling thehandle. To turn the tool
9IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs,maintenance and adjustment should be performed by authorizedservice centers or other qua
Comments to this Manuals