INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEA EL ESPAÑOL EN LA
10MESURES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES OUTILS• NE PAS UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL DANGEREUX.Npas utiliser le taille-haie dans des endroits
11• NE JAMAIS FORCER L’OUTIL. Afin d’obtenir un rendement sûr et efficace, utiliserl’outil à son rendement nominal.• NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujou
12• les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides;• l’arsenic et le chrome provenant de bois traité.Afin de minimiser les risques, porter
13MÉTHODE DE COUPE1. RALLONGE (figures 8 et 10). Toujours placer la rallonge derrière soi en l’éloignantde la zone de coupe. Ne jamais la déposer sur
14ENTRETIENLes lames sont faites d’acier trempé de qualité supérieure qui ne nécessite pasd’affûtage suite à une utilisation dans des conditions norma
15Imported by / Importé parBlack & Decker Canada Inc.100 Central Ave.Brockville (Ontario) K6V 5W6Voir la rubrique “Outilsélectriques”des Pages Jau
16INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER• Para asegurarse de que el cable de extensión no se vaya a soltar, ver Figura 8 para su acople apropiado.• Para
17ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARATODAS LAS HERRAMIENTAS• EVITE AMBIENTES PELIGROSOS — No utilice podadoras de setos en lugaresmojados
18• NO INTENTE quitar material cortado ni sujetar el material que vaya a cortar cuandolas cuchillas estén en movimiento. Asegúrese que el interruptor
19ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ESPECÍFICAADVERTENCIA: Parte del polvo originado por este producto contiene químicos queen el Estado de California se cons
2SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it containsrelates to protecting YOUR SAFE
20CON LA HERRAMIENTA FUNCIONANDO, tire del BOTÓN DE SEGURIDAD COMPLETAMENTE HACIA ATRÁS, suelte el INTERRUPTOR DE GATILLO, y luegolibere el BOTÓN DE S
21DETECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posibleSolución posible•La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe el cable.• Fusible quemado. • Re
22GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR; GARANTÍA DESATISFACCIÓN POR 30 DÍASPara este producto, Black & Decker ofrece una garantía de
23CULIACAN, SINAv. Nicolás Bravo #1063 Sur(667) 7 12 42 11Col. Industrial BravoGUADALAJARA, JALAv. La Paz #1779(33) 3825 6978Col. Americana Sector Jua
24Cat.Nos. HT012, HT018, HT020, Form No. 90548247 FEB. ‘09 HT022, HT512, TR016, TR017 Copyright©2009 Black & DeckerPrin
• AVOID UNINTENTIONAL STARTING - Don’t carry plugged in hedge trimmer withfinger on switch. Be sure switch is off when plugging in. • DON’T ABUSE CORD
4SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: POLARIZED PLUGSTo reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade iswider than t
5789 101112Lock ButtonBouton deverrouillageBotón de seguridadTriggerGâchetteInterruptor deGatillo1390548247 TR016 etc htrimmers 2/19/09 9:22 AM Pag
6ASSEMBLY INSTRUCTIONSASSEMBLY TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED):- Phillips ScrewdriverATTACHING BAIL HANDLE TO TRIMMER (HT012, HT018, HT020, HT022, HT512
7CAUTION: Do not use the trimmer for cutting stems greater than its capacity. TR016, TR017 3/8 in.(5mm).HT012, HT018 5/8 in.(8mm).HT020, HT512, HT022
8See ‘Tools-Electric’– Yellow Pages –for Service & SalesImported byBlack & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd.Towson, MD 21286 U.S.A.Accessor
GUIDE D’UTILISATIONTaille-haiesRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS• Afin de s’assurer que la rallonge ne se débranche pas, la raccorder conformément aux figure
Comments to this Manuals