1GL650GL660GL660PGL670GL670P
10ENGLISHSwitch off, remove the plug from thesocket and ensure that moving parts havestopped rotating before leaving theappliance unattended and befor
11ENGLISHNever use a light socket.Using an extension cableAlways use an approved extension cable suitablefor the power input of this appliance (see ra
12ENGLISHSetting the tool to trimming or edging mode(fig. D, E & F)The tool can be used in trimming mode as shownin fig. D or in edging mode to tr
13◆ When there are no plants near the cuttingarea, set the plant protector to position D.MAINTENANCEYour Black & Decker tool has been designed too
14Tool runs slowly◆ Check that the spool housing can rotate freely.Carefully clean it if necessary.◆ Check that the cutting line does not protrudemore
15If your product needs repair, please take or send itto an authorised repair agent, providing proof ofpurchase if claiming a guarantee repair.Black &
16DEUTSCHRASENTRIMMERGL650/GL660/GL660P/GL670/GL670PHERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!Sie haben sich für ein Gerät von Black & Deckerentschieden. Wir möchten
17DEUTSCH◆ Die bestimmungsgemäße Verwendungist in dieser Betriebsanleitungbeschrieben. Das Verwenden andererals der in dieser Anleitung empfohlenenVor
18◆ Falls das Netzkabel beschädigt oder defekt ist,ist es von einer autorisierten Reparaturwerkstattauszutauschen, um Gefahren vorzubeugen.◆ Versuchen
19VerlängerungskabelVerwenden Sie nur zugelassene Verlängerungskabel,die sich für die Leistungsaufnahme des Gerätseignen (siehe Typenschild). Das Verl
2English 8Deutsch 16Français 24Italiano 32Nederlands 40Español 48Português 56EÏÏËÓÈη 64Copyright Black & Decker
20Das Verlängerungskabel muß für denEinsatz im Freien geeignet sein.GEBRAUCHBeschleunigen Sie den Arbeitsvorgangnicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eineÜb
21◆ Bei langem Gras arbeiten Sie stufenweise inkleinen Schritten von oben nach unten.◆ Halten Sie das Gerät harten Gegenständenund empfindlichen Pflan
22Aufwickeln neuen Fadens auf eine leere Spule(Abb. M, N & P)Sie können auch neuen Schneidfaden auf eineleere Spule aufwickeln. Neuer, loser Schne
23UMWELTSCHUTZFalls Sie Ihr Gerät eines Tages ersetzenmöchten oder keine Verwendung mehrdafür haben, denken Sie bitte an denUmweltschutz. Black &
24COUPE BORDURESGL650/GL660/GL660P/GL670/GL670PFRANÇAISFELICITATIONS !Vous avez choisi un outil Black & Decker.Notre but est de fournir des outils
25◆ Le domaine d’utilisation de l’outil estdécrit dans le présent manuel. Utilisezl’outil conformément à sa destination,afin d’éviter tout risque de b
26Porter des lunettes de sécurité lorsquevous utilisez cet outil.Le fil de coupe continuera de fonctionnerpendant quelques secondes après l’arrêtde l’
27CONTENU DE LA BOITELa boîte contient :1 Coupe bordures1 Carter protecteur avec vis de fixation1 Protecteur de plante avec jeu de pièces derechange (
28Mode de taille (fig. D & F)Pour tailler, la tête du coupe bordures devra êtredans la position indiquée à la fig. D. Si ce n’estpas le cas :◆ Fai
29Généralités◆ Pour des résultats de coupe optimaux, necoupez que de l’herbe sèche.GL660P/GL670P -Utilisation du protecteur de plante (fig. J)Le prote
3A8910113265712 1514138 4 18910115712 14151382314
30Si l’alimentation automatique de fil ne fonctionnetoujours pas, essayez les suggestions suivantes :◆ Nettoyez soigneusement le couvercle de labobine
31La politique de garantieLes défauts suivants ne sont pas couverts par lagarantie ci-dessus :◆ Remplacement des lames usées ouendommagées, des fils d
32ITALIANOTOSAERBAGL650/GL660/GL660P/GL670/GL670PCONGRATULAZIONI!Lei ha scelto un utensile Black & Decker. Il nostroobiettivo é fornire utensili d
33ITALIANO◆ L’utilizzo previsto è quello indicato nelpresente manuale. L’uso di accessori oattrezzature diversi o l’impiego delpresente utensile per s
34ITALIANOIstruzioni addizionali di sicurezza per il tosaerbaI seguenti simboli di avvertenza si trovanosull’utensile:Indossate sempre occhiali di pro
35ITALIANO◆ Attenzione a tenere il cavo dell’alimentazionelontano dal filo di taglio. Tenere sempre sottocontrollo la posizione del cavo.CONTENUTO DEL
36ITALIANOFunzione di tosatura (fig. D & F)Per tosare l’erba, la testa tosatrice deve trovarsi sullaposizione indicata nella fig. D. In caso contr
37ITALIANONorme generali◆ Per ottenere un taglio ottimale, tosare soltantol’erba secca.GL660P/GL670P - Utilizzo del proteggipiante (fig. J)Il proteggi
38ITALIANO◆ Ripetere la procedura precedente per ilsecondo filo di taglio sulla sezione inferioredella bobina. Bloccare il filo nelle fessureinutilizz
39ITALIANOEstremi della garanziaI seguenti difetti non sono coperti da garanzia:◆ Sostituzione di lame usurate o danneggiate,fili di nylon e catene da
4CBD161120°1718201919
40NEDERLANDSGRASSTRIMMERGL650/GL660/GL660P/GL670/GL670PGEFELICITEERD!U heeft gekozen voor een machine vanBlack & Decker. Ons doel is omkwaliteitsp
41NEDERLANDSGebruik ter voorkoming van lichamelijkletsel uitsluitend de in dezegebruiksaanwijzing aanbevolenaccessoires en hulpstukken. Gebruik demach
42NEDERLANDS◆ Indien het netsnoer beschadigd is, dient hetter voorkoming van gevaren te wordenvervangen door een erkend servicecentrum.◆ Probeer nooit
43NEDERLANDS◆ Controleer het verlengsnoer voor gebruik opbeschadiging, veroudering en slijtage. Vervangeen beschadigd of defect verlengsnoer.◆ Wanneer
44NEDERLANDSGEBRUIKLaat de machine op haar eigen tempowerken. Niet overbelasten.Instellen van de machine voor strimmen ofgraskantsnijden (fig. D, E &a
45NEDERLANDSAlgemeen◆ Voor een optimaal resultaat kunt u het bestealleen droog gras bewerken.GL660P/GL670P -Gebruik van de plantenbeschermer (fig. J)D
46◆ Ga verder te werk zoals hierboven beschrevenom de spoel op de machine aan te brengen.Vergeet niet om het snijdraad uit de sleuven(27) te verwijder
47◆ Defecten veroorzaakt door het niet opvolgenvan de voorschriften en aanbevelingen in dezehandleiding.Het gebruik van accessoires en onderdelenander
48ESPAÑOL¡ENHORABUENA!Ha escogido una herramienta Black & Decker.Nuestro objetivo es ofrecerle herramientas decalidad a un precio asequible y esta
49ESPAÑOL◆ En este manual se explica para qué usoestá destinada la herramienta. El uso deotros accesorios, adaptadores, o lapropia utilización de la h
5FEHG7657
50ESPAÑOL◆ Antes de utilizar la herramienta, revise el cablede alimentación de corriente para ver sipresenta señas de daños, envejecimiento odesgaste.
51ESPAÑOL◆ Se puede incrementar la seguridad eléctricautilizando disyuntores de alta sensibilidad(30 mA/30 mS) para detectar corrientes de fuga.Utiliz
52ESPAÑOL◆ Conecte el enchufe a una toma de corriente.El cable alargador debe ser adecuadopara uso en exteriores.USODeje que la herramienta funcione a
53ESPAÑOL◆ Mantenga la herramienta alejada de objetosduros y plantas delicadas.◆ Si la herramienta empieza a funcionarlentamente, reduzca la carga.Reb
54ESPAÑOL◆ Extraiga la línea de corte residual de la bobinade hilo.◆ En primer lugar, arrolle la hoja nueva en laparte superior del carrete:- Introduz
55ESPAÑOL◆ El producto se envíe a un centro de servicioBlack & Decker con prueba de su fecha decompra.◆ El producto haya sido adquirido por el pro
56PORTUGUÊSAPARADOR DE RELVAGL650/GL660/GL660P/GL670/GL670PPARABÉNS!Você escolheu uma ferramenta Black & Decker.O nosso objectivo é fornecer ferra
57PORTUGUÊS◆ Guarde este manual para referênciafutura.Área de trabalho◆ Não exponha a ferramenta à chuva. Não utilizea ferramenta em situações onde ha
58PORTUGUÊSDesligada a ferramenta, o fio de nyloncontinuará a funcionar por algunssegundos. Nunca tente forçar a suaparalisação.360˚6m/20ftMantenha as
59PORTUGUÊS◆ Retire todas as peças da embalagem, comcuidado.VISÃO GERAL (fig. A)1. Interruptor2. Cabo3. Retentor do cabo4. Entrada de energia5. Pega s
6JIK1011DACB242212232621L2525
60PORTUGUÊS◆ Gire o corpo do aparador em sentido contráriodo relógio até que a cabeça do aparelhoesteja na posição de apara.◆ Aperte o anel de travame
61PORTUGUÊS◆ No modo de acerto de orlas, ajuste oprotector de plantas na posição B ou C.◆ Quando não houver plantas por perto da áreade corte, ajuste
62RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe a sua ferramenta não estiver a funcionaradequadamente, siga as instruções abaixo.Se não solucionar o problema, contacte um
63OUTRAS FERRAMENTAS PARA JARDIMA Black & Decker possui uma grande variedade deferramentas que facilitam o trabalho no jardim.Se desejar obter mai
64∂§§∏¡π∫∞ª∏Ã∞¡∏ ºπ¡πƒπ™ª∞∆√™ Ã√ƒ∆√ÀGL650/GL660/GL660P/GL670/GL670P™À°Ã∞ƒ∏∆∏ƒπ∞!E¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ¤Ó· ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ù˘ Black & Decker.™Ùfi¯Ô˜ Ì·˜ Â›Ó·È Ó·
65∂§§∏¡π∫∞◆ ∏ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛ˷ӷʤÚÂÙ·È Û ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜¯Ú‹Ûˆ˜. ∆fiÛÔ Ë ¯Ú‹ÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ‹ ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î·È ËÚ·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ
66◆ ºÚÔÓÙ›ÛÙ ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÛ΢‹ ‹ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛËÙ˘¯fiÓ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÒÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ·fiÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ ÂÈÛ΢ÒÓ.◆ ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË, ÂϤÁÍÙ ÚÔÛÂÎÙ
67∞˘Ùfi ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ·¯Ú‹ÛË ÌfiÓÔ Ì ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ÌÂÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ Ú‡̷ (Ú‡̷ ÙÔ˘‰ÈÎÙ‡Ô˘). ªËÓ ÂȯÂÈÚ›Ù ӷ ÙÔ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ
68∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ Ê˘ÙÒÓ(ÂÈÎ. C)∆Ô Û‡ÛÙËÌ· ÚÔÛÙ·Û›·˜ Ê˘ÙÒÓ ·Ú¤¯ÂÙ·È ˆ˜‚·ÛÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÙˆÓ GL660P Î·È GL670P.°È· Ù· ¿ÏÏ· ÌÔÓÙ¤
69◆ ™Ê›ÍÙ ÙÔ ÂÚÈÏ·›ÌÈÔ, ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ¿˜ ÙÔ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ·.GL670/GL670P - ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÁˆÓ›·˜ Ù˘ÎÂÊ·Ï‹˜ ÊÈÓÈÚ›ÛÌ·ÙÔ˜ (ÂÈÎ. I)ªÂ ÙË Ú˘ıÌÈ˙fiÌÂÓË ÁˆÓ›· Ù˘ ÎÂÊ·Ï
7NM27 2727 2728O P
70◆ ∫·ı·Ú›˙ÂÙ ٷÎÙÈο ÙȘ Ô¤˜ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ ÛÙÔÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ Ì ÌÈ· ‚Ô‡ÚÙÛ· Ì ̷ϷΤ˜ÙÚ›¯Â˜ ‹ Ì ¤Ó· ÛÙÂÁÓfi ·Ó›.◆ ∫·ı·Ú›˙ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ Ó‹Ì· ÎÔ‹˜ ηÈ
71E¡∆√¶π™ª√™ ∫∞π ∞¶√∫∞∆∞™∆∞™∏¶ƒ√µ§∏ª∞∆ø¡∞Ó ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‰Â›¯ÓÂÈ Ó· ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›ηÓÔÓÈο, ÂÓÂÚÁ‹ÛÙ ۇÌʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó. ∞Ó, ·Ú fiÏ· ·
72◆ µÏ¿‚˜ ÏfiÁˆ ·ÈÊÓ›‰ÈÔ˘ ÙÚ·ÓÙ¿ÁÌ·ÙÔ˜ ‹ÚÔÊ·ÓÔ‡˜ ηÎÔÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛ˘.◆ µÏ¿‚˜ ÏfiÁˆ ¯Ú‹Û˘ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·ÈÌ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Î·È ÙȘ Û˘ÛÙ¿ÛÂȘ Ô˘ÂÚȤ
73TYP.1E13015GL650123GL660117120119118106108117122144121143141140144122142131109116132106117117110111101114115GL660P07 - 08 - 2000104113112www.2helpU.
74TYP.E13016GL67011910611810611710712412511710910710812110310511710512812612712912010212212313183713211011111411510411311210107 - 08 - 2000www.2helpU.
75
76
77
78Australia DEWALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 92007 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465Belgique/België Black &
79verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinenB&D-koneesi? ◆ E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Է˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?◆ Yes◆ Ja ◆ Oui◆ Si ◆ Ja◆ Sí◆ Sim◆ Ja ◆ Ja ◆ Ja ◆ Kyllä◆
8ENGLISHGRASS TRIMMERGL650/GL660/GL660P/GL670/GL670PCONGRATULATIONS!You have chosen a Black & Decker tool. Our aim isto provide quality tools at a
80◆ GUARANTEE CARD◆ GARANTIEKARTE◆ CARTE DE GARANTIE◆ TAGLIANDO DI GARANZIA◆ GARANTIEKAART◆ TARJETA DE GARANTÍA◆ CARTÃO DE GARANTIA◆ GARANTIBEVIS◆ GAR
9ENGLISHWork area◆ Do not expose the appliance to rain. Do notuse the appliance in damp or wet conditions.◆ Only use the appliance in daylight or good
Comments to this Manuals