Catalog NumberBDBN120011112222 VVVVOOOOLLLLTTTT11118888 GGGGAAAAUUUUGGGGEEEE CCCCOOOORRRRDDDDLLLLEEEESSSSSSSS NNNNAAAAIIIILLLLEEEERRRRBEFO
10Service InformationAll Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to providecustomers with efficient and reliable power t
11AAAAVVVVAAAANNNNTTTT DDDDEEEE RRRREEEETTTTOOOOUUUURRRRNNNNEEEERRRR LLLLEEEE PPPPRRRROOOODDDDUUUUIIIITTTTPPPPOOOOUUUURRRR QQQQUUUUEEEE
12afin de maintenir son équilibre en tout temps et de mieux maîtriser l’outil dans dessituations imprévues.• Utiliser le matériel de sécurité appropri
13• L’utilisation de cet outil peut causer le rejet de débris, l’agglomérat de matériauxou de poussières posant des risques de dommage oculaire à l’ut
14• Protéger le visage et toute partie du corps de l’arrière du boîtier de l’outil dansles zones d’accès limité. Un recul soudain de l’outil pourrait
Lire attentivement et comprendre toutes les directives de la section « Directives desécurité importantes » avant toute utilisation de l’outil.Informat
16CALIBRE DE FIL MINIMUM RECOMMANDÉ POUR LES RALLONGESINTENSITÉ NOMINALE (AMPÈRES) – 0 À 10.0LONGUEUR TOTALE DE LA RALLONGE25 pi 50 pi 75 pi
17REMARQUE : Pour retirer le bloc-piles de l’outil, appuyer sur le bouton dedégagement situé à l’arrière du bloc-piles (figure B) et tirer sur ce dern
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES CLOUS – CLOUEURS SANS FIL BDBN1200Longueurs 16 mm à 50 mm (5/8 po à 2 po)Diamètres calibre 18Mode d'emploiUtilisa
19Réglage de profondeur (Fig. 3)La profondeur à laquelle une attache est enfoncée peut être réglée à l’aide des boutons de réglage de profondeur sur l
2GENERAL SAFETY RULES - FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLSWARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow allinstructions listed below,
20Sceau RBRCMCLe sceau RBRCMCde la Rechargeable Battery Recycling Corporationapposé sur la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que lescoû
21NÚMERO DE CATÁLOGO BDBN1200MANUAL DE INSTRUCCIONESAAAANNNNTTTTEEEESSSS DDDDEEEE DDDDEEEEVVVVOOOOLLLLVVVVEEEERRRR EEEESSSSTTTTEEEE PPPPRR
22Uso y cuidados de la herramienta• Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza detrabajo en una plataforma estable. S
23• Utilice siempre protección apropiada, tanto auditiva como de otro tipo, durante lautilización. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ru
24• Tenga en cuenta el grosor del material cuando use la clavadora. Si un clavosobresale podría producir lesiones.• No active la herramienta a no ser
ADVERTENCIA: No guarde ni lleve baterías, unidades de alimentación o pilas en unlugar donde sus terminales pudieran entrar en contacto con algún objet
2611. No intente abrir el cargador o el taladro. No contienen piezas que puedan serreparadas por el usuario. Devuelva a cualquier centro de servicio B
27unidad de alimentación sea seriamente dañada. Se puede lograr una mayorduración y mejor rendimiento si la unidad de alimentación se carga cuando lat
28Instrucciones de funcionamientoUso del bloqueo en off (Figura 1)La clavadora viene con un conmutador de bloqueo en off que evitaque la herramienta s
29Existen dos posiciones para clavar:1. Para clavar con menor profundidad, presione el botón de bloqueo de profundidad ydeslice la barra de ajuste de
3• When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paperclips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects th
30AccesoriosLos accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles dondesu distribuidor o centro de servicio local. De necesitar
31Para servicio y ventas consulte“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”en la sección amarilla.TORREON, COAHBlvd. Independencia, 96 Pte.(871) 716 5265Col. CentroVER
32625779-00 BDBN1200Booklet 8/9/04 9:55 AM Page 32
33625779-00 BDBN1200Booklet 8/9/04 9:55 AM Page 33
4• Use the tool only for its intended use. Do not discharge fasteners into open air,concrete, stone, hardwoods, knots or any material too hard for the
5approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles awayfrom face and body.The label on your tool may include the fol
6RECOMMENDED MINIMUM WIRE SIZE FOR EXTENSION CORDSTOTAL LENGTH OF CORD25 FT. 50 FT. 75 FT. 100 FT. 125 FT. 150 FT. 175 FT.7.6 M 15.2 M 22.9 M 30.5 M
7Important Charging Notes1. After normal usage, your battery pack should be fully charged in 3 to 6 hours. If the battery pack is run-down completely,
8Operating InstructionsUsing the Lock-Off (Figure 1)The nailer is equipped with a lock-off switch which prevents thetool from actuating. To engage, pu
9There are two drive positions:1. To drive the nail shallower, press the depth lock button and slide the depthadjustment bar to the forward position.
Comments to this Manuals