1VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO YPÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENC
10If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TOImportant Safety InstructionsChanging or Installing a New Saw BladeCAUTION:•Never depress the spindle
11screw firmly with wrench provided. (Turn counterclockwise, left-hand threads)5. Return the guard bracket to its original position and firmly tighten
12If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TOOperationPlug the saw into any household 60 Hz power source. Refer to thenameplate for voltage. Be su
13A crosscut is made by cutting wood across the grain at any angle. Astraight crosscut is made with the miter arm at the zero degreeposition. Set the
14If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TOINSIDE CORNER:Left side1. Miter right at 45°2. Save the right side of cutRight side1. Miter left at 4
15blade before cutting. Never apply stick wax to a moving blade.The wax, available at most hardware stores and industrial mill supplyhouses, provides
16If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TOTo find your local service location, refer to the yellow page directoryunder "Tools—Electric&quo
17Description des pièces (figures 1 et 2)FIG. 11. Poignée de manœuvre2. Protège-lame3. Lame de scie4. Poignée de serrage 5. Dispositif de verrouillage
18If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TOdans les pièces mobiles. On recommande le port de chaussuresantidérapantes. Couvrir les cheveux longs
19Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.Consignes de sécurité additionnelles : scie à ongletsMISE EN GARDE : AFIN DE
25432111109876141213FIG. 1 FIG. 216Parts Description (Figures 1,2 )FIG. 1 1. Operating Handle2. Guard3. Saw Blade4. Miter Clamp Handle
20Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.DANGERKEEP AWAYFROM BLADE• ON NE DOIT PAS placer quoi que ce soit contre le
21Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.section suivante sur les réglages fait référence à ces termes; on doitdonc co
22Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.des orifices de montage. Le fait de serrer les étaux à n’importe quelautre en
23Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.Assemblage et réglage de la scieDÈRANCHER LA SCIE AVANT DE PROCÈDER ÀL’ASSEMB
24Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.zéro. Observer l’indicateur et l’échelle (6) par l’ouverture; sil’indicateur
25Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.Pour obtenir une coupe transversale en onglet, régler le bras dansune positio
26Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.serre-joint en C peuvent convenir pour certains ouvrages, selon ladimension e
27Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.COIN INTÉRIEUR :côté gauche1. Réglage de 45° à droite2. Conserver l’extrémité
28Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.IMPORTANTPour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, l’outil doit ê
29RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE SERVICEBlack & Decker a un réseau complet de centres après-venteautorisés ou appartenant à la compagnie dans toute
3FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5FIG. 6FIG. 731.631.622.522.522.522.531.631.61515151530303030045454545FIG. 8630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 3
30MANUAL DE INSTRUCCIONESDescripción de los componentes (Figuras 1, 2)FIG. 11. Brazo de maniobra2. Protector3. Disco de corte4. Manija
31Si tiene cualquier pregunta, llame al (55)5326-7100Instrucciones de seguridad para todas las herramientas• CONSERVE LAS GUARDAS EN SU SITIO y listas
32potencia y sobrecalentamiento. El cuadro siguiente muestra elcalibre correcto para usarse de acuerdo con la longitud y elamperaje descrito en la pla
33• NO mueva ninguna mano de la sierra o la pieza de trabajo, nilevante el brazo hasta que el disco se haya detenido.• No se use sin placa de respaldo
34FamiliarizaciónPonga la herramienta sobre una superficie lisa y plana, como unbanco de trabajo o una mesa fuerte y estable. Examine las figuras 1 y
35cuidadosamente la hoja de la sierra a mano hasta enganchar latraba.5. Manteniendo el botón oprimido, utilice la otra mano y la llaveproporcionada (F
36manija de la prensa del inglete floja, permita que el pasador delinglete se introduzca después de que usted haya hecho girar la guíadel inglete más
37FUNCIONAMIENTOConecte la sierra en cualquier toma de corriente de 60 Hz en sucasa. Consulte el voltaje adecuado en la placa de especificacionesde su
38terminado el corte, retire la cinta cuidadosamente. Mantenga firmemente ambos pies en el piso y conserve el equilibrio.En la medida en que usted mue
39la parte superior (la que va contra el cielo raso) contra la mesa de lasierra y la guía para MOLDURAS.INSTRUCCIONES PARA CORTAR MOLDURAS ANGULARESEN
4Fig. 9Fig. 10630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 4
40MANTENIMIENTODesconecte la sierra de ingletes antes de realizar cualquier tipo demantenimiento.1. Todos los cojinetes son sellados y cuentan con una
411. La escala de ángulos no está 1. Verifique y ajuste.ajustada correctamente2. El disco no está a escuadra con 2. Verifique y ajuste.la guía3. El
ESPECIFICACIONES120V~ 1674W 60Hz 15APara servicio y ventas consulte“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”en la sección amarilla.BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQ
43630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 43
Cat.No. BT1000 Form No. 630669-00 FEB. 2005 Copyright© 2005 Black & Decker Printed in China630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 44
Fig. 12ABFig. 1331.631.622.522.522.522.531.631.615151530303004545454531.631.622.522.522.522.531.631.61515151530303030045454545Fig. 14Fig. 155Fig.
Safety Instructions For All Tools • KEEP GUARDS IN PLACE and in working order.• REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Formhabit of checking to see that
7If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO.• MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp andclean for best and safest performance. Follow instruc
8If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO• DON’T-Perform any operation freehand.• DON’T-Reach around or behind saw blade.• DON’T-Place hands cl
9If you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO.ON FENCE:CLAMP SMALL PIECES BEFORE CUTTING. SEE MANUAL.ON GUARD: DANGER – KEEP AWAY FROM BLADE.ON GUA
Comments to this Manuals