INSTRUCTION MANUALLLLLIIIINNNNEEEEFFFFIIIINNNNDDDDEEEERRRRTTTTMMMM OOOOrrrrbbbbiiiittttaaaallll JJJJiiiiggggssssaaaawwwwCatalogNumberJS670VSAVE
10Highlighter Pen Storage (figure I)- The highlighter marking pen (15) stores inthe pen holder (16). - The pen holder (16) can be opened andattached a
11HINTS FOR OPTIMUM USESawing laminatesAs the saw blade cuts on the upward stroke, splintering may occur on the surface closestto the shoe plate.- Use
12MAINTENANCEUse only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside thetool; never immerse any part of the tool into a l
13SSSSCCCCIIIIEEEE SSSSAAAAUUUUTTTTEEEEUUUUSSSSEEEE ÀÀÀÀ FFFFOOOONNNNCCCCTTTTIIIIOOOONNNNNNNNEEEEMMMMEEEENNNNTTTTOOOORRRRBBBBIIIITTTTAAAALLLL
14AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes lesdirectives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait sesold
15e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Celapermet de mieux maîtriser lʼoutil électrique dans les situations imprévue
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES• Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entreren contact avec des fils caché
17• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autresoutils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer
RALLONGESSʼassurer que la rallonge est en bon état. Lorsque quʼune rallonge électrique est utilisée,sʼassurer dʼen utiliser une de calibre suffisammen
19FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT : avant dʼessayer unedes opérations suivantes, sʼassurer que lʼoutilest éteint et débranché avec la lame immobile.Les la
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow thewarnings and instructions may result in ele
20Type de lamerecommandéBois d’usagegénéralBois dechantournageBois d’usagegénéralBois d’usagegénéralBois d’usagegénéralBois d’usagegénéralLame métalli
21Mise en marche et arrêt - Pour mettre la scie en marche, appuyer sur lʼinterrupteur vitesse variable (1). - Pour un fonctionnement continu, appuye
Fonctionnement du module UV (figures F, G et H)Insertion des piles (figure F)- Ouvrir la porte du module UV (17) de la sciesauteuse en retirant la vis
23Rangement du crayon marqueur (figure I)- Le crayon marqueur (15) se range dans leporte-crayon (16). - Le porte-crayon (16) sʼouvre et se fixenʼimpor
24CONSEILS PRATIQUES POUR UN USAGE OPTIMALCoupe de lamellésLorsquʼon remonte la scie, on peut engendrer des éclats de bois sur la surface la plus près
DÉPANNAGEProblème Cause possible Solutionpossible• Lʼappareil refuse de • Cordon dʼalimentation • Brancher lʼoutil dansdémarrer. non branché. une pr
26ENTRETIENENTRETIENNettoyer lʼoutil au moyen dʼun savon doux et dʼun linge humide seulement. Ne jamaislaisser de liquide sʼinfiltrer à lʼintérieur de
27SSSSIIIIEEEERRRRRRRRAAAA CCCCAAAALLLLAAAADDDDOOOORRRRAAAA OOOORRRRBBBBIIIITTTTAAAALLLL LLLLIIIINNNNEEEEFFFFIIIINNNNDDDDEEEERRRR TTTTMMMM
28ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones Elincumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargasel
29e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase paradocorrectamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta e
3b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any powertool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must
30NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS• Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice unaoperación en que la herramienta pue
31ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar el polvo, el cual puede ocasionar lesión respiratoria u otro tipo de lesión grav
32USO DE CABLES DE EXTENSIÓNAsegúrese que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usar. Al utilizarun cable de extensión, asegúrese
33FUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: Antes de intentar cualquiera de las siguientes operaciones, asegúresede que la herramienta esté apagada ydesconectada y
34CUADRO DE CORTE INTELIGENTEÓrbitaningunaórbitaórbitabajaórbitamediala órbitademáximaórbitamediaórbitabajaningunaórbitaDientespor pulg.10-12por lacuc
35Encendido y apagado- Para encender la herramienta, presione el interruptor de velocidad variable(1). - Para un funcionamiento continuo, presione el
Uso del módulo de UV (Figura F, G y H)Instalación de las baterías (Figura F)- Retire el tornillo (18) y tire de la puerta delmódulo de UV (17) hacia a
37Almacenamiento del lápiz destacador(Figura I)- El lápiz marcador-destacador (15) seguarda en el portalápiz (16). - El portalápiz (16) puede abrirse
38SUGERENCIA PARA UN USO ÓPTIMOPara aserrar laminadosComo la hoja de sierra hace el corte en su trayectoria hacia arriba, puede que lasuperficie más
39Solamente para Propósitos de MéxicoPara conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda consu producto, visite nuestr
• Do not operate this tool for long periods of time. Vibration caused by the operatingaction of this tool may cause permanent injury to fingers, hand
40ESPECIFICACIONESTensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 670WFrecuencia de operación: 60 Hz Consumo de corriente: 6,0A
41· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Dat
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MÉXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 23
5Functional Description 1. Variable speed switch2. Lock-on button3. Saw blade locking lever4. Saw blade5. Saw blade support roller6. Dust blower7. Sho
6OPERATIONWARNING: Before attempting any of the following operations, make sure that the tool isswitched off and unplugged and that the saw blade has
OrbitNo orbitLoworbitMed.orbitMax.orbitMed.orbitLowOrbitNoorbitTeeth per inch10-12DownCuttingBlade10-1210-126610-1214-247SMART SELECTTM CUTTING CHARTS
8Switching on and off- To switch the tool on, press the variable speed switch (1). - For continuous operation, press the variable speed switch (1), pr
9Operating the UV Module (figure F, G & H)Installing the batteries (figure F)- Pivot the UV module door (17) away fromthe jig saw by removing the
Comments to this Manuals