TR|MMEPJEDGERINSTRUCTIONMANUALCATALOGNUMBERGH3000
TA|LLE-BORDURE/COUPE-BORDUREMODED'EMPLOI10
LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE SECURITI_ = DC=FINITIONSIt est important que vous lisiez et compreniez ce mode d'emptoi. Les informations qu&apo
• FIL EN NYLON - Tenir le visage, les mains et pieds IQindu fil de nylon rotatif en tout temps.• LE FIL EN ROTATION EXECUTE UNE COUPE - Etre attentif
fonctionnement de I'outil. Un dispositif de protection endommage, ou toute autre pieceendommagee, doit _tre repare ou remptace adequatement par u
MONTAGEOUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE (NON FOURNIS) : Toumevis cruciforme,,_AVERTISSEMENT : DEBRANCHER L'OUTIL AVANT D'INSTALLER LE PA
FONCTIONNEMENT DU TAILLE=BORDURE (FIGURES J, K)_AVERTISSEMENT : Debrancher la fiche du bloc d'atimentation avant de fairequelque ajustement que c
REMARQUE : UTtLtSER UNtQUEMENT UN FtL DE NYLON ROND (MONOFILAMENT) DE2,0 mm (0,080 po) DE DtAMETRE. Ne pas utiliser de fil dentele ou de plus gros cal
• Faire attention & ce que le fit ne se prenne pas sous la bobine.Aligner les languettes du couvercle de la bobine sur les encoches du boitier de
BLACK & DECKER au 1=800=544-6986.ENTRETIEN/_AVERTISSEMENT: Pour eviter des blessures graves, eteindre et debrancher I'outitavant d'effec
DE PODADORA/BORDEADORAIViANUALDEiNSTRUCCIONESCATALOGONoGH300019
e0f" \ f. \%_ .iN/ / 'o ,,/./ . {'/,'j -'-_'t.}_ i i" \),
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEs importante que lea y comprenda este manual. La ir}formaci6n que contiene se relacionacon la protecci6n de SU SEGURI
los bordes afilados.• PIEZAS DE REPUESTO: al realizar el mantenimiento, utilice Qnicamente piezas derepuesto identicas.• DANO A LA UNIDAD: si golpea l
Z_ADVERTENClA: At realizar el mantenimiento de las herramientas con dobteaistamiento, UTILICE SOLO PIEZAS DE REPUESTO IDENTICAS. Repare o reemplacelos
INSTALACION DEL PROTECTOR (FIGURAS B Y C)/_ADVERTENCIA: NUNCA USE LA HERRAMIENTA SIN EL PROTECTORINSTALADO FIRMEMENTE. El protector siempre debe estar
de alimentaci6n a la podadora.• Mantenga un a.ngulo de corte de 5 a 10 grados como se muestra en la Figura J1. Noexceda los 10 grados (Figura J2). Cor
especial de autoalimentacion alimentara, y recortar_tautoma.ticamente un nuevo trozo de cuerda. NOGOLPEE la unidad contra el suelo en un intento para
REBOBINADO DEL CARRETE (FIGURAS R Y S)z_ADVERTENCIA: Antes de reaNzar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio deaccesorios, desconecte el enchufe de ta
IVlANTENllVllENTO/_ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, apague y desenchufe la herramientaantes de realizar cuatquier tipo de mantenimiento.IMPOR
- GARANT{A BLACK & DECKER - BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICODistributor Name • Sello firma de# distribuidorDate of
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICOGrupo Realsa en herramientas,S.A. de C.V.SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30(Av. Torcasita)Cot. Puerto Ju&rezCancQn,
O OL____..Lj ----.SAFETY GUiDELiNES - DEFiNiTiONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it containsrelates to pro
30
31
Catalog Number GH3000NOVEMBER201232Form # 90590353 rev02Printed in China
ZLWARNING: When using electric gardening appliances, basic safety precautions should alwaysbe followed to reduce risk of fire, electnc shock, andperso
circuit(s)oroutlet(s)tobeusedfortheappliance.Receptaclesareavailablehavingbuilt-inGFCIprotectionandmaybeusedforthismeasureofsafety.• DON'TABUSECO
heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a dropin line voltage resulting in loss of power and overheati
• To use the cord retainer as shown in fiaure I feed the extension cord into the cord retainerhousing (11}. Eoop the extension cord around th'e c
become clogged with sap or other material and the line will become jammed as a result. Toclear the jam, follow the steps listed below.• Disconnect the
Problem• Unit will not start.TROUBLESHOOTINGPossJbJe Cause Possible Solution• Cord not plugged in. • Plug appliance into a working outlet.• Circuit fu
Comments to this Manuals